reconcile, brief, twinkle, smart, prolong, sprout, perspective
故事音频
中文故事
很久以前,一只名叫阿奇的聪明的小蚂蚁想调和两个对立的想法:即万物都是独特的,以及万物都是相同的。他花了短暂的一会儿思考,然后宣称:“尽管我们都从同一片土地上生长出来,共享同一缕阳光,但我们的视角让我们与众不同!”他看到了一只萤火虫的闪烁,并想:“它的光芒就像我的,但它在不同的时间闪耀,以延长夜晚的美丽。”阿奇意识到,是差异而非相同,让世界变得有趣,这就是他调和这两个想法的方式。
英语故事
Once upon a time, a smart little ant named Archie wanted to reconcile two opposing ideas: that everything is unique, and that everything is the same. He spent a brief moment thinking, then declared, "Even though we all sprout from the same ground and share the same sun, our perspective makes us different!" He saw a firefly's twinkle and thought, "Its light is just like mine, but it shines at a different time to prolong the night's beauty." Archie realized that differences, not sameness, made the world interesting, and this was his way of reconciling the two ideas.
词义说明
| 单词或短语 | 释义 | 例句 | 美式音标 | 英式音标 |
|---|---|---|---|---|
| reconcile | v. 使和谐一致; 调和; 使配合; 使和解; 使和好如初; 将就; 妥协 |
| ˈrekənsaɪl | ˈrekənsaɪl |
| brief | adj. 短时间的; 短暂的; 简洁的; 简单的; 过短的; 暴露身体的 n. 任务简介; 指示; (向辩护律师提供的)案情摘要; 委托辩护; 辩护状 v. 给(某人)指示; 向(某人)介绍情况; 向(辩护律师)提供案情摘要 |
| briːf | briːf |
| twinkle | v. 闪耀; 闪烁; (眼睛因高兴或兴奋)闪光,发亮 n. (眼睛的)闪亮; 欣喜的神情; 闪烁; 闪耀; 闪光 |
| ˈtwɪŋkl | ˈtwɪŋkl |
| smart | adj. 衣冠楚楚的; 衣着讲究的; 整洁而漂亮的; 光鲜的; 聪明的; 机敏的; 精明的 v. 感到剧烈刺痛; (因批评、失败等)难过,烦恼 |
| smɑːrt | smɑːt |
| prolong | v. 延长 |
| prəˈlɔːŋ | prəˈlɒŋ |
| sprout | v. 发芽; 抽芽; 抽条; 生长; 出现; (使)涌现出; 长出(某物); (某物)长出 n. 苗; 新芽; 嫩枝 |
| spraʊt | spraʊt |
| perspective | n. 态度; 观点; 思考方法; 客观判断力; 权衡轻重的能力; 透视法 |
| pərˈspektɪv | pəˈspektɪv |
单词故事